莱比锡盛开:五个新的花草地,以增加生物多样性!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

莱比锡计划五个新的花草地,包括在莫尔考(Mölkau),以促进生物多样性并改善城市气候。

Leipzig plant fünf neue Blühwiesen, darunter in Mölkau, zur Förderung der Artenvielfalt und Verbesserung des Stadtklimas.
莱比锡计划五个新的花草地,包括在莫尔考(Mölkau),以促进生物多样性并改善城市气候。

莱比锡盛开:五个新的花草地,以增加生物多样性!

莱比锡市积极致力于促进生物多样性。在这种情况下,纽约市计划在各个地方设施五个新的花草地。如报告[lvz.de](https://www.lvz.de/lokales/biologische-vielfalt-stadt-stadt-leipzig-geit-geit-hreuehwiesen-h2oknyp5h5h5hgazsplhsplhsplhsbsf5u.html) Mölkau是Palmengarten,位于罗伯特·科赫公园(Robert Koch Park)前面和卡尔斯鲁赫·斯特劳(KarlsruherStraße)的住宅区。该倡议是六年前开始的一个较大项目的一部分,现在是Stadtgrün和Waters办公室日常业务不可或缺的一部分。

新领域的准备工作已经开始。这些包含草烧的多次铣削,以最佳准备以后的播种。所用的草和草药应该通过改善光的发病率来更好地繁殖。种子是在秋天秋天播种的,它来自当地的当地来源,并承诺是花草地的自然设计。

花草地的优势

花草地可以为昆虫提供重要的栖息地和食物来源。这些举措旨在提高区域的再生能力,并与热量和干旱相比,增强其压力耐受性。根据[l-iz.de](https://www.l-iz.de/politik/2025/2025/08/orte-fur-biologische-biologische--vielfalt-vielfalt- leipzig- lepzig-lebst-funf-funf-weitere-bluhwiesen-bluhwiesen-bluhwiesen-631327),曾经或曾经宣布过twice of twice and twice of twice of twice。第一次切割通常发生在5月底至6月初,然后在八月进行第二次削减。草地的发展还伴随着系统的植被记录,这些记录提供了生物多样性的科学概述。

该项目由联邦环境部(BMUV)的“自然气候保护”筹集资金措施资助。莱比锡市与环境协会,莱比锡市清洁和环境保护办公室紧密合作,以使空间富裕。为了优化实施,还包括自2021年以来“我们的公园”活动的经验。

这项措施不仅是迈向生态可持续性的一步,而且还积极地有助于改善莱比锡的城市生物多样性。新栖息地的创造加强了城市的生态平衡。有关促进莱比锡生物多样性的各种计划的更多信息,有兴趣的公民可以访问该市的网站。

Quellen: